カシャリ010「風で」「By the wind」「Por el viento」

  • 2018.10.10 Wednesday
  • 18:23

僕が一番したいことは、自然の力を使ってウミガメ探しの旅を続けること。

The thing that I want to do most is to continue traveling searching for sea turtles using the power of nature.

Lo que más quiero hacer es continuar viajando en busca de tortugas marinas utilizando el poder de la naturaleza.

 

@Suwanosejima

 

 

 

 

 

 

カシャリ009月の「毎朝の風景」「Every morning scenery」「Cada mañana paisaje」

  • 2018.10.08 Monday
  • 00:15

漁師は幸せです。 なぜなら、こんな風景が日常だから。

Fishermen are happy. Because the scenery like this is everyday.

Los pescadores son felices. Porque el escenario así es todos los días.

 

@TANEGASHIMA

 

 

カシャリ008「二つの光」「Two lights」「Dos luces」

  • 2018.10.06 Saturday
  • 21:01

月明りと灯台、どちらの光も僕やウミガメを導いてくれる。

The moonlight and the lighthouse, both lights guide me and the sea turtle.

La luz de la luna y el faro, ambas luces nos guían a mí y a la tortuga marina.

 

@HOKKAIDO.JAPAN

 

 

 

 

カシャリ007「真夜中の旅立ち」「Midnight's departure」「Salida de medianoche」

  • 2018.10.05 Friday
  • 19:29

 

他の生き物に見つからないよう、暗い海へ泳ぎだすことから旅が始まる。

A trip starts with swimming to the dark sea so that other animals can not find it.

Un viaje comienza con la natación en el mar oscuro para que otros animales no puedan encontrarlo.

 

 

@TANEGASHIMA

 

カシャリ006「力尽きる」「Be exhausted」「Estar agotado」

  • 2018.10.03 Wednesday
  • 22:29

ウミガメは砂の中から這い出し、真っすぐ海に向かう。しかし、波に負けてしまう者もいる。

Sea turtle crawls out of the sand and heads straight ahead to the sea. However, some people lose to the waves.

La tortuga marina se arrastra fuera de la arena y se dirige directamente hacia el mar. Sin embargo, algunas personas pierden la ola.

 

@TANEGASHIMA

 

calendar

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
<< October 2018 >>

just giving

selected entries

categories

archives

recommend

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM